اردو په ټوله نړۍ کې د 70 ملیون څخه ډیر خلک خبرې کوي. دا د پاکستان رسمي ژبه ده او په هند کې یوه له مهمو ژبو څخه ده. سربیره پردې، دا د نړۍ په مختلفو هیوادونو کې د اردو ژبو ټولنو لخوا هم ویل کیږي.
له بلې خوا پښتو په ټوله نړۍ کې د 51 میلیونو څخه ډیر خلک د مورنۍ ژبې په توګه خبرې کوي. یوازې په افغانستان کې د ټولو پښتو ویونکو شاوخوا 52 سلنه برخه لري او دا رسمي ژبه ده. دا د پاکستان په خیبر پښتونخوا او بلوچستان او د افغانستان په مختلفو ولایتونو کې د پښتنو په سیمه کې ویل کیږي.
اردو او پښتو دوه جلا ژبې دي. اردو د هند آریایي ژبې پورې اړه لري او اکثره د هند په نیمه وچه کې ویل کیږي. پښتو د شرقي ايراني ژبو له ډلې څخه ده او د افغانستان او پاکستان په پښتني سيمو کې ويل کيږي.
د ګرامر له نظره، اردو د موضوع-فعال-فعل جملې جوړښت تعقیبوي، په داسې حال کې چې پښتو د موضوع-فعل-موضوع جملې جوړښت تعقیبوي. د مثال په توګه، "زه یوه مڼه خورم" جمله به په اردو کې د "مین سب کھاتی هو" په توګه ژباړل شي، پداسې حال کې چې په پښتو کې دا د "زاب خام" په توګه ژباړل کیږي. برسېره پردې، دا ژبې د فعل ځای پرځای کولو، ضمیرونو، جمع ډولونو او ضمیر موافقت له مخې هم توپیر لري.
د دې توپیرونو سره سره، دواړه ژبې یو شان ورته والی لري. د مثال په توګه، اردو او پښتو دواړه د مشرانو سره د خبرو کولو په وخت کې د درناوي ښودلو لپاره د عزت کلمې کاروي. په اردو کې د عزت "جناب" (جناب) د چا د درناوي لپاره کارول کیږي، پداسې حال کې چې په پښتو کې د عزت "خان" (خان) کارول کیږي. د بېلګې په توګه په اردو کې د چا د "علي" پر ځای د درناوي لپاره "جناب علي" وکاروئ او په پښتو کې د "احمد" پر ځای "احمد خان" وکاروئ.
د خپلو ژبو تر څنګ، پاکستاني او افغاني کلتورونه هم یو شمېر ورته والی لري. پدې کې د مشرانو درناوی کول، د جشنونو او ځانګړو مراسمو لمانځل، د دودیزو جامو اغوستل لکه د شلوار قمیص او خواړه شامل دي.
You can easily translate Pashto words, sentences and phrases into corresponding Urdu.
For example:Typing "پښتو او اردو ژبو له دې ژبو سره د خپلو تاریخي او کلتوري اړیکو له امله له عربي او فارسي څخه کلمې اخیستي دي." will be converted into "پشتو اور اردو زبانوں نے ان زبانوں سے اپنے تاریخی اور ثقافتی تعلق کی وجہ سے عربی اور فارسی سے الفاظ مستعار لیے ہیں۔"
You can also use this software as a dictionary to convert Pashto to Urdu.
For example:"ښکلی" meaning in Urdu will be "خوبصورت"
"زړور" meaning in Urdu will be "بہادر"
Pashto To Urdu, Urdu To Pashto, Pashto To Sindhi, Pashto To Persian, Pashto To Punjabi
Hello. / Hi.
سلام. / سلام. ہیلو. / ہیلو How are you?
تاسو څنګه یئ؟ آپ کیسے ہو؟ I am fine. And you?
زه ښه یم. او ته؟ میں ٹھیک ہوں. اور آپ؟ What is your name?
ستاسو نوم څه دی؟ آپ کا نام کیا ہے؟ My name is Abdul.
زما نوم عبدل دی. میرا نام عبدل ہے۔ I am pleased to meet you.
زه له تاسو سره په لیدو خوښ یم. تم سے مل کے خوشی ہوی. Thank you.
له تاسو مننه. شکریہ You are welcome.
تاسو ښه راغلاست. آپکا خیر مقدم ہے. Please.
مهرباني. برائے مہربانی. Excuse me. / Sorry.
بخښنه غواړم. / اوبخښه. معاف کیجئے گا. / معذرت۔ |
Today is a nice day, isn`t it?
نن یوه ښه ورځ ده، سمه ده؟ آج ایک اچھا دن ہے، ہے نا؟ Where are you from?
تاسو د کوم ځای یاست؟ آپ کہاں سے ہیں؟ Do you live here?
ته دلته اوسېږې؟ کیا تم یہاں رہتے ہو؟ Do you like it here?
دلته یې خوښوې؟ کیا آپ کو یہ یہاں پسند ہے؟ Yes, I like it here.
هو، زه دلته خوښوم. ہاں، مجھے یہ یہاں پسند ہے۔ How long are you here for?
تاسو د څومره وخت لپاره دلته یاست؟ آپ یہاں کب سے ہیں؟ I am here for three days / weeks.
زه دلته د دریو ورځو / اونیو لپاره یم. میں یہاں تین دن/ہفتوں کے لیے ہوں۔ Where are you going?
تاسو چیرته روان یاست؟ آپ کہاں جا رہے ہیں؟ How old are you?
ته څو کلن یې؟ آپ کتنے سال کے ہو؟ What is your occupation?
ستا بوختيا څه ده؟ تمھارا پیشہ کیا ہے؟ |
Updated: