Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 

Subscribe to our Channel and Learn How to Type and Translate in Urdu Online.


Visit our YouTube page to watch video on full screen.

Urdu To Indonesian Phrases

Hello. / Hi.
  • ہیلو. / ہیلو
  • Halo. / Hai.
How are you?
  • آپ کیسے ہو؟
  • Apa kabarmu?
I am fine. And you?
  • میں ٹھیک ہوں. اور آپ؟
  • Saya baik-baik saja. Dan kamu?
What is your name?
  • آپ کا نام کیا ہے؟
  • Siapa namamu?
My name is Abdul.
  • میرا نام عبدل ہے۔
  • Nama saya Abdul.
I am pleased to meet you.
  • تم سے مل کے خوشی ہوی.
  • Saya senang bertemu dengan Anda.
Thank you.
  • شکریہ
  • Terima kasih.
You are welcome.
  • آپکا خیر مقدم ہے.
  • Terima kasih kembali.
Please.
  • برائے مہربانی.
  • Silakan.
Excuse me. / Sorry.
  • معاف کیجئے گا. / معذرت۔
  • Permisi. / Maaf.
Yes. / No.
  • جی ہاں. / نہیں.
  • Ya. / TIDAK.
Good morning.
  • صبح بخیر.
  • Selamat pagi.
Good afternoon.
  • صبح بخیر
  • Selamat siang.
Good night.
  • شب بخیر.
  • Selamat malam.
See you later.
  • بعد میں ملتے ہیں.
  • Sampai jumpa lagi.
Goodbye.
  • خدا حافظ.
  • Selamat tinggal.
Do you speak English?
  • کیا آپ انگلش بول سکتے ہیں؟
  • Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
I don’t speak English well.
  • مجھے انگریزی اچھی نہیں آتی۔
  • Saya tidak berbicara bahasa Inggris dengan baik.
Do you understand?
  • کیا تم سمجھ گئے ہو؟
  • Apakah kamu mengerti?
I don’t understand.
  • میں نہیں سمجھا
  • Saya tidak mengerti.
Please speak slowly.
  • مہربانی فرما کے آہستہ بولیں.
  • Tolong bicara pelan-pelan.
Please say it again.
  • براہ کرم اسے دوبارہ کہیں۔
  • Tolong katakan lagi.
I am looking for the Hotel.
  • میں ہوٹل تلاش کر رہا ہوں۔
  • Saya mencari Hotel.
How can I get there?
  • میں وہاں کیسے جا سکتا ہوں؟
  • Bagaimana saya bisa sampai di sana?
I would like to book a room.
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہتا ہوں۔
  • Saya ingin memesan kamar.
How much is it per night / person?
  • یہ فی رات / شخص کتنا ہے؟
  • Berapa per malam/orang?
Can I change money?
  • کیا میں پیسے بدل سکتا ہوں؟
  • Bisakah saya menukar uang?
I would like to buy a wine.
  • میں ایک شراب خریدنا چاہوں گا۔
  • Saya ingin membeli anggur.
How much is this?
  • یہ کتنا ہے؟
  • Berapa banyak ini?
Can I have a receipt, please?
  • کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟
  • Bisakah saya minta tanda terima?
Left. / Right. / Straight.
  • بائیں. / دائیں / سیدھا
  • Kiri. / Benar. / Lurus.
Today is a nice day, isn't it?
  • آج ایک اچھا دن ہے، ہے نا؟
  • Hari ini adalah hari yang menyenangkan, bukan?
Where are you from?
  • آپ کہاں سے ہیں؟
  • Asalmu dari mana?
Do you live here?
  • کیا تم یہاں رہتے ہو؟
  • Kamu tinggal disini?
Do you like it here?
  • کیا آپ کو یہ یہاں پسند ہے؟
  • Apakah kamu menyukai di sini?
Yes, I like it here.
  • ہاں، مجھے یہ یہاں پسند ہے۔
  • Ya, saya suka di sini.
How long are you here for?
  • آپ یہاں کب سے ہیں؟
  • Berapa lama kamu di sini?
I am here for three days / weeks.
  • میں یہاں تین دن/ہفتوں کے لیے ہوں۔
  • Saya di sini selama tiga hari / minggu.
Where are you going?
  • آپ کہاں جا رہے ہیں؟
  • Kemana kamu pergi?
How old are you?
  • آپ کتنے سال کے ہو؟
  • Berapa usiamu?
What is your occupation?
  • تمھارا پیشہ کیا ہے؟
  • Apa pekerjaan Anda?
I am an Electrician.
  • میں ایک الیکٹریشن ہوں۔
  • Saya seorang Ahli Listrik.
I am a student.
  • میں نے ایک طالب علم ہوں.
  • Aku adalah seorang murid.
I am retired.
  • میں ریٹائر ہوچکا ہوں.
  • saya sudah pensiun.
It has been great meeting you.
  • آپ سے مل کر بہت اچھا لگا۔
  • Senang bertemu dengan Anda.
Keep in touch!
  • رابطے میں رہنا!
  • Tetap berhubungan!
Where is a hotel?
  • ہوٹل کہاں ہے؟
  • Di mana sebuah hotel?
How much is it per night?
  • فی رات کتنا ہے؟
  • Berapa tarif per malam?
Is breakfast included?
  • کیا ناشتہ شامل ہے؟
  • Apa sarapan sudah termasuk?
I would like to book a room, please.
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہوں گا، براہ کرم۔
  • Saya ingin memesan kamar, tolong.
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • میرے پاس 2 راتیں/ہفتوں کے لیے بکنگ ہے۔
  • Saya memiliki reservasi untuk 2 malam/minggu.
Do you have a double / single / family room?
  • کیا آپ کے پاس ڈبل / سنگل / فیملی کمرہ ہے؟
  • Apakah Anda memiliki kamar double/single/keluarga?
Can I see the room?
  • کیا میں کمرہ دیکھ سکتا ہوں؟
  • Bisakah saya melihat kamarnya?
Is there wireless internet access here?
  • کیا یہاں وائرلیس انٹرنیٹ تک رسائی ہے؟
  • Apakah ada akses internet nirkabel di sini?
When/Where is breakfast served?
  • ناشتہ کب/کہاں پیش کیا جاتا ہے؟
  • Kapan/Di mana sarapan disajikan?
Do you arrange tours here?
  • کیا آپ یہاں ٹور کا بندوبست کرتے ہیں؟
  • Apakah Anda mengatur tur di sini?
Could I have my key, please?
  • کیا میں اپنی چابی لے سکتا ہوں، براہ کرم؟
  • Bisakah saya mendapatkan kunci saya?
Sorry, I lost my key!
  • معذرت، میں نے اپنی چابی کھو دی!
  • Maaf, saya kehilangan kunci saya!
There is no hot water.
  • گرم پانی نہیں ہے۔
  • Tidak ada air panas.
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • ایئر کنڈیشنر / ہیٹر / پنکھا کام نہیں کرتا ہے۔
  • AC/pemanas/kipas angin tidak berfungsi.
What time is checkout?
  • چیک آؤٹ کا وقت کیا ہے؟
  • Jam berapa keluar?
I am leaving now.
  • میں اب جا رہا ہوں.
  • Aku pergi sekarang.
Could I have my deposit, please?
  • کیا میں اپنی رقم جمع کروا سکتا ہوں، براہ کرم؟
  • Bisakah saya minta deposit saya?
Can you call a taxi for me?
  • کیا آپ میرے لیے ٹیکسی بلا سکتے ہیں؟
  • Bisakah Anda memanggilkan taksi untuk saya?

About Urdu and Indonesian Language


Urdu is spoken by over 230 million people around the world, primarily in Pakistan and India. Urdu is a national language of Pakistan and one of the 22 official languages of India.

Indonesian, on the other hand, is spoken by over 200 million people worldwide. It is the official language of Indonesia and is also spoken in East Timor, parts of Malaysia, and other regions.

Urdu and Indonesian are two distinct languages. Urdu belongs to the Indo-Aryan language family and is written in the Nastaliq script, which is derived from Arabic and Persian. It is written from right-to-left. In contrast, Indonesian is an Austronesian language that uses the latin alphabet. Like latin, it is written from left-to-right.

When it comes to grammar, Urdu follows a subject-object-verb sentence structure. Whereas, Indonesian follows a subject-verb-object structure.

Despite these differences, both languages have some similarities as well. For instance, both languages use honorifics to show respect when addressing elders. In Urdu, the honorific "janab" (جناب) is added to someone's name or title, while in Indonesian the honorific "bapak" or "ibu" is added. For example, instead of calling someone "Ali," you might use "Ali-ji" in Urdu and in Indonesian, instead of addressing someone as “Siti”, you might use “Ibu Siti” to show respect.

In addition to their languages, Pakistani and Indonesian cultures share several similarities, including showing respect for elders, valuing family, celebrating festivals and special occasions, and enjoying traditional music and dance.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Urdu words, sentences and phrases into corresponding Indonesian.

    For example:

    Typing "اردو اور انڈونیشی زبان دونوں نے دوسری زبانوں سے الفاظ مستعار لیے ہیں۔ مثال کے طور پر، اردو نے عربی اور فارسی سے مستعار لیا ہے، جبکہ انڈونیشیا نے عربی، سنسکرت اور ڈچ سے مستعار لیا ہے۔" in Urdu will be converted into "Baik bahasa Urdu maupun bahasa Indonesia telah meminjam kata dari bahasa lain. Misalnya, bahasa Urdu meminjam dari bahasa Arab dan Persia, sedangkan bahasa Indonesia meminjam dari bahasa Arab, Sanskerta, dan Belanda."

    You can also use this software as a dictionary to convert Urdu to Indonesian.

    For example:

    ثقافت meaning in Indonesian will be "Budaya"
    منفرد meaning in Urdu will be "Unik"
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Indonesian to Urdu translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Urdu and many other languages, including:

    Indonesian To UrduUrdu To IndonesianUrdu To MalayUrdu To KoreanUrdu To TagalogIndonesian To MalayalamMalayalam To Indonesian

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Urdu typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate Indonesian words, sentences and phrases into Arabic for FREE.
Translate Indonesian words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Urdu words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Translate Urdu words, sentences and phrases into Malayalam for FREE.
Pakistani Currency Exchange Rates
Currency Unit Pakistani (PKR.)
U. S Dollar 1 Dollar ($) 281.7218 PKR
UK Pound 1 Pound (£) 373.3234 PKR
Euro 1 Euro 326.6703 PKR
Saudi Riyal 1 S. Riyal 75.1093 PKR
Bahrain Dinar 1 Dinar 750.4716 PKR
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 77.5127 PKR
Download High quality Urdu Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.