Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
ہیلو، آپ کیسے ہیں؟
ഹലോ, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ?
گڈ مارننگ / گڈ ایوننگ / گڈ نائٹ۔
സുപ്രഭാതം / സുപ്രഭാതം / ശുഭരാത്രി.
آپ کا نام کیا ہے؟
എന്താണ് നിന്റെ പേര്?
آپ کہاں سے ہیں؟
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
നിങ്ങളെ കാണാനായതിൽ സന്തോഷം.
معاف کیجئے گا، کیا میں آپ سے کچھ پوچھ سکتا ہوں؟
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
مجھے افسوس ہے
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
آپ کا بہت بہت شکریہ۔
വളരെ നന്ദി.
میں واقعی اس کی تعریف کرتا ہوں۔
ഞാൻ അത് ശരിക്കും അഭിനന്ദിക്കുന്നു.
آپ کا استقبال ہے۔
നിനക്ക് സ്വാഗതം.
الوداع پھر ملتے ہیں۔
വിട. വീണ്ടും കാണാം.
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്.
مجھے امید ہے کہ آپ اچھا کر رہے ہیں۔
നിങ്ങൾ നന്നായി ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
آج آپ کیسے ہیں؟
ഇന്ന് നിനക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്?
آپ کا یہاں ہونا بہت اچھا ہے۔
നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കുന്നത് വളരെ സന്തോഷകരമാണ്.
آپ کا پرتپاک استقبال۔
നിങ്ങൾക്ക് ഊഷ്മളമായ സ്വാഗതം.
آپ کی شام کیسی گزر رہی ہے؟
നിങ്ങളുടെ സായാഹ്നം എങ്ങനെ പോകുന്നു?
آج شام آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
آپ کو دیکھ کر کیا حیرت ہوئی!
നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ എന്തൊരു അത്ഭുതം!
آپ کا ویک اینڈ اچھا گزرے۔
നല്ലൊരു വാരാന്ത്യം ആശംസിക്കുന്നു.
امید ہے کہ آپ کی رات اچھی گزری!
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നല്ല രാത്രി ഉണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു!
گھر میں خوش آمدید!
വീട്ടിലേക്ക് സ്വാഗതം!
آپ کو دوبارہ دیکھ کر خوشی ہوئی!
നിങ്ങളെ വീണ്ടും കണ്ടതിൽ സന്തോഷം!
میں تم سے محبت کرتا ہوں
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
میں آپ سے زیادہ پیار کرتا ہوں الفاظ کہنے سے زیادہ۔
വാക്കുകൾക്ക് പറയാൻ കഴിയുന്നതിനേക്കാൾ ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
میں بہت خوش قسمت ہوں کہ آپ میری زندگی میں ہیں۔
നിങ്ങളെ എൻ്റെ ജീവിതത്തിൽ കിട്ടിയതിൽ ഞാൻ ഭാഗ്യവാനാണ്.
میں آپ کے بارے میں سوچنا نہیں روک سکتا۔
എനിക്ക് നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്താൻ കഴിയില്ല.
آپ سب سے خوبصورت شخص ہیں جسے میں نے کبھی دیکھا ہے۔
ഞാൻ കണ്ടിട്ടുള്ളതിൽ വച്ച് ഏറ്റവും സുന്ദരി നിങ്ങളാണ്.
آپ کے پاس سب سے مہربان دل ہے۔
നിങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും ദയയുള്ള ഹൃദയമുണ്ട്.
مجھے آپ کا احساس دلانے کا طریقہ پسند ہے۔
നിങ്ങൾ എന്നെ തോന്നിപ്പിക്കുന്ന രീതി ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
آپ کے ساتھ ہر لمحہ جادوئی ہے۔
നിങ്ങളോടൊപ്പമുള്ള ഓരോ നിമിഷവും മാന്ത്രികമാണ്.
میں اپنی باقی زندگی آپ کے ساتھ گزارنا چاہتا ہوں۔
എൻ്റെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ചെലവഴിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
مجھے آپ کے بارے میں سب کچھ پسند ہے۔
ഞാൻ നിന്നെ കുറിച്ച് എല്ലാം സ്നേഹിക്കുന്നു.
میں آپ کے بغیر اپنی زندگی کا تصور نہیں کر سکتا۔
നീയില്ലാതെ എൻ്റെ ജീവിതം എനിക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല.
تم سب سے اچھی چیز ہو جو میرے ساتھ کبھی ہوئی ہے۔
എനിക്ക് സംഭവിച്ചതിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും നല്ല കാര്യം നിങ്ങളാണ്.
کیا میں اس پر ایک نظر ڈال سکتا ہوں؟
എനിക്ക് അതൊന്ന് നോക്കാമോ?
آپ کے پاس کون سے سائز ہیں؟
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് വലുപ്പങ്ങളുണ്ട്?
اس کی قیمت کتنی ہے؟
ഇതിന് എത്രമാത്രം ചെലവാകും?
یہ مہنگا ہے!
അത് ചെലവേറിയതാണ്!
کیا آپ مجھے بہتر قیمت دے سکتے ہیں؟
കുറച്ച് കൂടി നല്ലൊരു വിലയ്ക്ക് എനിക്ക് തരാമോ?
کیا آپ کے پاس آج کوئی خاص پیشکش ہے؟
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും പ്രത്യേക ഓഫറുകൾ ഉണ്ടോ?
کیا یہ آخری قیمت ہے؟
ഇതാണോ അന്തിമ വില?
میں اس کے بارے میں سوچوں گا اور بعد میں واپس آؤں گا۔
ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് ആലോചിച്ച് പിന്നീട് വരാം.
کیا میں اسے واپس کر سکتا ہوں اگر یہ فٹ نہیں ہے؟
ഇത് അനുയോജ്യമല്ലെങ്കിൽ എനിക്ക് ഇത് തിരികെ നൽകാമോ?
کیا میں ڈیبٹ یا کریڈٹ کارڈ سے ادائیگی کر سکتا ہوں؟
എനിക്ക് ഡെബിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് വഴി പണമടയ്ക്കാനാകുമോ?
کیا مجھے رسید مل سکتی ہے، براہ کرم؟
എനിക്ക് ഒരു രസീത് ലഭിക്കുമോ?
میں اسے مختلف سائز میں تبدیل کرنا چاہتا ہوں۔
ഇത് മറ്റൊരു വലുപ്പത്തിലേക്ക് മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
کیا آپ کسی ایسے پرکشش مقامات کی تجویز کر سکتے ہیں جو ضرور دیکھیں؟
തീർച്ചയായും കണ്ടിരിക്കേണ്ട ഏതെങ്കിലും ആകർഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് ശുപാർശ ചെയ്യാമോ?
یہاں سے شاپنگ سینٹر کتنی دور ہے؟
ഷോപ്പിംഗ് സെൻ്റർ ഇവിടെ നിന്ന് എത്ര ദൂരെയാണ്?
شاپنگ سینٹر تک جانے کا بہترین طریقہ کیا ہے؟
ഷോപ്പിംഗ് സെൻ്ററിലേക്ക് പോകാനുള്ള ഏറ്റവും നല്ല മാർഗം ഏതാണ്?
کیا آپ مجھے نقشے پر راستہ دکھا سکتے ہیں؟
ഒരു മാപ്പിൽ വഴി കാണിക്കാമോ?
کیا میں یہاں سے وہاں چل سکتا ہوں؟
എനിക്ക് ഇവിടെ നിന്ന് അങ്ങോട്ട് നടക്കാമോ?
وہاں جانے میں کتنا وقت لگتا ہے؟
അവിടെ എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
قریب ترین بس اسٹیشن کون سا ہے؟
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള ബസ് സ്റ്റേഷൻ ഏതാണ്?
میں ٹکٹ کہاں سے خرید سکتا ہوں؟
എനിക്ക് എവിടെ നിന്ന് ടിക്കറ്റ് വാങ്ങാനാകും?
ٹکٹ کتنے کا ہے؟
ഒരു ടിക്കറ്റിന്റെ വിലയെത്ര?
میں اپنا ٹکٹ تبدیل کرنا چاہوں گا۔
എൻ്റെ ടിക്കറ്റ് മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
یہ کب آتا ہے؟
അത് എപ്പോഴാണ് എത്തുന്നത്?
مجھے ٹیکسی کہاں سے مل سکتی ہے؟
എവിടെനിന്ന് എനിക്ക് ടാക്സി ലഭിക്കും?
آپ کا فون نمبر کیا ہے؟
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ?
میں ایک سم کارڈ خریدنا چاہتا ہوں۔
ഞാൻ ഒരു സിം കാർഡ് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
میں ایک پری پیڈ فون خریدنا چاہتا ہوں۔
ഒരു പ്രീപെയ്ഡ് ഫോൺ വാങ്ങാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
مجھے ایک فون کال کرنا ہے۔
എനിക്കൊരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യണം.
مجھے اپنا فون چارج کرنا ہے۔
എനിക്ക് എൻ്റെ ഫോൺ ചാർജ് ചെയ്യണം.
مجھے اپنا لیپ ٹاپ چارج کرنا ہے۔
എനിക്ക് എൻ്റെ ലാപ്‌ടോപ്പ് ചാർജ് ചെയ്യണം.
میں چارجر کہاں سے خرید سکتا ہوں؟
എനിക്ക് ഒരു ചാർജർ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
کیا آپ کے پاس یہاں وائی فائی ہے؟
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ വൈഫൈ ഉണ്ടോ?
آپ کا ای میل پتہ کیا ہے؟
നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം എന്താണ്?
کیا آپ مجھے اپنی رابطہ کی معلومات بھیج سکتے ہیں؟
നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ എനിക്ക് ടെക്സ്റ്റ് ചെയ്യാമോ?
کیا آپ مجھے ای میل کر سکتے ہیں؟
നിങ്ങൾക്കത് എനിക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്യാമോ?
مجھے اپنا ای میل چیک کرنا ہے۔
എനിക്ക് എൻ്റെ ഇമെയിൽ പരിശോധിക്കേണ്ടതുണ്ട്.

Subscribe our Channel and Learn How to Type and Translate in Urdu Online.


Visit our YouTube page to watch video on full screen.

About Urdu and Malayalam Language


Urdu is an Indo-Aryan language spoken in Pakistan, Jammu and Kashmir and major cities in India such as Delhi, Bihar and Uttar Pradesh. It is the national language of Pakistan and also the 7th most spoken language in India. Urdu is heavily influenced by Hindi as well as Sanskrit, Arabic and Persian.

Malayalam, on the other hand, is a Dravidian language which is derived from the Brahmi script. It is officially spoken in the Indian state of Kerala, and Lakshadweep and Pondicherry by over 34 million people. Besides, it is also spoken by an additional 1 million people in Tamil Nadu, Karnataka, and other parts of the world.

Urdu and Malayalam, therefore, are two distinct languages with different linguistic roots spoken by people living in different regions.

Despite these vast differences there are also some similarities between the two languages. To start with both Urdu and Malayalam have borrowed words from Arabic and Persian due to historical and cultural connection with the Muslim world.

Some of the common words borrowed by Urdu and Malayalam from Arabic are: Allah (God), Islam (religion), Salam (greeting), Masjid (mosque), Kitab (book) and Musafir (traveller).

Whereas some of the common words borrowed by Malayalam and Udu from Persian are: Gulab (rose), Shukriya (thank you), Badshah (king), Dastur (law), Farsi (Persian language).

In addition, Urdu has also borrowed some words from Malayalam. To name a few, Aana (a unit of currency used in Kerala), Parda (A curtain used to cover something), Surahi (water container), Shikara (a type of traditional boat).

Due to this there are a significant number of people who choose to translate Urdu words, phrases and sentences to Malayalam.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Urdu words, sentences and phrases into corresponding Malayalam.

    For example:

    Typing "اردو کو خوبصورت زبان کے طور پر جانا جاتا ہے کیونکہ یہ لوگوں کے دلوں کو چھونے کے لیے جانی جاتی ہے جو اس کے الفاظ میں چھپے ہوئے مختلف معانی ہیں۔" in Urdu will be converted into "വാക്കുകളിൽ ഒളിഞ്ഞിരിക്കുന്ന വിവിധ അർത്ഥങ്ങളാൽ ഒരു ജനഹൃദയത്തെ സ്പർശിക്കാൻ അറിയപ്പെടുന്നതിനാൽ ഉർദു മനോഹരമായ ഭാഷയാണെന്ന് അറിയപ്പെടുന്നു."

    You can also use this software as a dictionary to convert Urdu to Malayalam.

    For example:

    ثقافت meaning in Malayalam will be "സംസ്കാരം"
    منفرد meaning in Urdu will be "അതുല്യമായ"
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Malayalam to Urdu translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Urdu and many other languages, including:

    English To UrduMalayalam To UrduUrdu To ArabicUrdu To IndonesianUrdu To PashtoTelugu to UrduUrdu To GujaratiGujarati to UrduPunjabi to UrduUrdu to Punjabi

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Urdu typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Urdu To Malayalam Phrases

Hello. / Hi.
  • ہیلو. / ہیلو
  • ഹലോ. / ഹായ്. (halayaa. / hai.)
How are you?
  • آپ کیسے ہو؟
  • സുഖമാണോ? (sukhamaaneaa?)
I am fine. And you?
  • میں ٹھیک ہوں. اور آپ؟
  • എനിക്ക് സുഖമാണ്. താങ്കളും? (enikku sukhamaanu. thaankalum?)
What is your name?
  • آپ کا نام کیا ہے؟
  • എന്താണ് നിന്റെ പേര്? (enthaanu ninte peru?)
I am pleased to meet you.
  • تم سے مل کے خوشی ہوی.
  • നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. (ningale kandathil enikku sandoshamundu.)
Thank you.
  • شکریہ
  • നന്ദി. (nandi.)
You are welcome.
  • آپکا خیر مقدم ہے.
  • നിനക്ക് സ്വാഗതം. (ninakku swagatham.)
Please.
  • برائے مہربانی.
  • ദയവായി. (dayavaayi.)
Excuse me. / Sorry.
  • معاف کیجئے گا. / معذرت۔
  • എക്സ്ക്യൂസ് മീ. / ക്ഷമിക്കണം. (exscus mee. / kshamikkanam.)
Yes. / No.
  • جی ہاں. / نہیں.
  • അതെ. / ഇല്ല. (athe. / illa.)
Good morning.
  • صبح بخیر.
  • സുപ്രഭാതം. (suprabhaatham.)
Good afternoon.
  • صبح بخیر
  • ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂൺ. (gud aftarnoon.)
Good night.
  • شب بخیر.
  • ശുഭ രാത്രി. (shubha raathri.)
See you later.
  • بعد میں ملتے ہیں.
  • പിന്നെ കാണാം. (pinne kaanam.)
Goodbye.
  • خدا حافظ.
  • വിട. (vida.)
Do you speak English?
  • کیا آپ انگلش بول سکتے ہیں؟
  • നീ ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുമോ? (nee english samsaarikkumehaa?)
I don’t speak English well.
  • مجھے انگریزی اچھی نہیں آتی۔
  • എനിക്ക് ഇംഗ്ലീഷ് നന്നായി സംസാരിക്കാനറിയില്ല. (enikku english nannaayi samsaarikkanariyilla.)
I speak a little Hindi.
  • میں تھوڑی ہندی بولتا ہوں۔
  • ഞാൻ കുറച്ച് ഹിന്ദി സംസാരിക്കും. (njaan kurachu hindi samsaarikkum.)
Do you understand?
  • کیا تم سمجھ گئے ہو؟
  • നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ? (ninakku manasilaakunnundaaa?)
I don’t understand.
  • میں نہیں سمجھا
  • എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. (enikku manasilaakunnilla.)
Please speak slowly.
  • مہربانی فرما کے آہستہ بولیں.
  • സാവധാനം പറയൂ. (saavadhaanam parayoo.)
Please say it again.
  • براہ کرم اسے دوبارہ کہیں۔
  • ദയവായി ഒന്നുകൂടി പറയൂ. (dayavaayi onnukoodi parayoo.)
I am looking for the Hotel.
  • میں ہوٹل تلاش کر رہا ہوں۔
  • ഞാൻ ഹോട്ടൽ തിരയുകയാണ്. (njaan hottal thirayukayaanu.)
How can I get there?
  • میں وہاں کیسے جا سکتا ہوں؟
  • ഞാൻ അവിടെ എങ്ങനെ എത്തും? (njaan avide engane athum?)
I would like to book a room.
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہتا ہوں۔
  • ഒരു മുറി ബുക്ക് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. (oru muri booku cheyyaan njaan aagrahikkunnu.)
How much is it per night / person?
  • یہ فی رات / شخص کتنا ہے؟
  • ഒരു രാത്രിക്ക് / ഒരാൾക്ക് ഇത് എത്രയാണ്? (oru raathrikku / oralkku ithu ethrayaanu?)
Can I change money?
  • کیا میں پیسے بدل سکتا ہوں؟
  • എനിക്ക് പണം മാറ്റാൻ കഴിയുമോ? (enikku panam mattan kazhiyumo?)
I would like to buy a wine.
  • میں ایک شراب خریدنا چاہوں گا۔
  • ഞാൻ ഒരു വീഞ്ഞ് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. (njaan oru veenju vaangaan aagrahikkunnu.)
How much is this?
  • یہ کتنا ہے؟
  • ഇത് എത്രമാത്രമാണ്? (ithu ethramaathramaanu?)
Can I have a receipt, please?
  • کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟
  • എനിക്ക് ഒരു രസീത് ലഭിക്കുമോ? (enikku oru raseethu labhikkumo?)
Left. / Right. / Straight.
  • بائیں. / دائیں / سیدھا
  • ഇടത്തെ. / ശരിയാണ്. / ഋജുവായത്. (edathe. / shariyaanu. / rijuvaayathu.)
Today is a nice day, isn't it?
  • آج ایک اچھا دن ہے، ہے نا؟
  • ഇന്ന് നല്ല ദിവസമാണ്, അല്ലേ? (innu nalla divasamaanu, alle?)
Where are you from?
  • آپ کہاں سے ہیں؟
  • നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? (nee evide ninnu varunnu?)
Do you live here?
  • کیا تم یہاں رہتے ہو؟
  • നിങ്ങൾ ഇവിടെയാണോ താമസിക്കുന്നത്? (ningal evideyaano thaamasikkunnathu?)
Do you like it here?
  • کیا آپ کو یہ یہاں پسند ہے؟
  • നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? (ninakku evide ishtamaaneaa?)
Yes, I like it here.
  • ہاں، مجھے یہ یہاں پسند ہے۔
  • അതെ, എനിക്കിത് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണ്. (athe, enikkithu evide ishtamaanu.)
How long are you here for?
  • آپ یہاں کب سے ہیں؟
  • എത്രകാലമായിനിങ്ങൾഇവിടെ? (ethrakaalamaayiningalevide?)
I am here for three days / weeks.
  • میں یہاں تین دن/ہفتوں کے لیے ہوں۔
  • ഞാൻ മൂന്ന് ദിവസം / ആഴ്ചകൾ ഇവിടെയുണ്ട്. (njaan moonnu divasam / aazchakal evideyundu.)
Where are you going?
  • آپ کہاں جا رہے ہیں؟
  • നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? (ningal evide paaakunnu?)
How old are you?
  • آپ کتنے سال کے ہو؟
  • നിങ്ങൾക്ക് എത്രവയസ്സുണ്ട്? (ningalkku ethravayassundu?)
I am … years old.
  • میری عمر … سال ہے۔
  • എനിക്ക് … വയസ്സാണ്. (enikku … vayassaanu.)
What is your occupation?
  • تمھارا پیشہ کیا ہے؟
  • നിങ്ങളുടെ തൊഴിൽ എന്താണ്? (ningalude thozhil enthaanu?)
I am an Electrician.
  • میں ایک الیکٹریشن ہوں۔
  • ഞാൻ ഒരു ഇലക്ട്രീഷ്യനാണ്. (njaan oru electreeshyanaanu.)
I am a student.
  • میں نے ایک طالب علم ہوں.
  • ഞാൻ ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്. (njaan oru vidyaarthiyaanu.)
I am retired.
  • میں ریٹائر ہوچکا ہوں.
  • ഞാൻ വിരമിച്ചു. (njaan viramichu.)
It has been great meeting you.
  • آپ سے مل کر بہت اچھا لگا۔
  • നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്. (ningale kandumuttiyathil valare sandoshamundu.)
Keep in touch!
  • رابطے میں رہنا!
  • ബന്ധം പുലർത്തുക! (bandham pularthuka!)
Where is a hotel?
  • ہوٹل کہاں ہے؟
  • ഒരു ഹോട്ടൽ എവിടെയാണ്? (oru hottal evideyaanu?)
How much is it per night?
  • فی رات کتنا ہے؟
  • ഒരു രാത്രിക്ക് എത്ര ചെലവാകും? (oru raathrikku ethra chelavaakum?)
Is breakfast included?
  • کیا ناشتہ شامل ہے؟
  • പ്രഭാതഭക്ഷണം ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടോ? (prabhaathabhakshanam ulppeduthiyittundaaa?)
I would like to book a room, please.
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہوں گا، براہ کرم۔
  • ദയവായി ഒരു മുറി ബുക്ക് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. (dayavaayi oru muri booku cheyyaan njaan aagrahikkunnu.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • میرے پاس 2 راتیں/ہفتوں کے لیے بکنگ ہے۔
  • എനിക്ക് 2 രാത്രികൾ / ആഴ്ചകൾക്കുള്ള റിസർവേഷൻ ഉണ്ട്. (enikku 2 raathrikal / aazchakalkkulla recerveshan undu.)
Do you have a double / single / family room?
  • کیا آپ کے پاس ڈبل / سنگل / فیملی کمرہ ہے؟
  • നിങ്ങൾക്ക് ഇരട്ട / ഒറ്റ / ഫാമിലി റൂം ഉണ്ടോ? (ningalkku iratta / otta / faamili room undo?)
Can I see the room?
  • کیا میں کمرہ دیکھ سکتا ہوں؟
  • എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? (enikku muri kaanan kazhiyumo?)
Is there wireless internet access here?
  • کیا یہاں وائرلیس انٹرنیٹ تک رسائی ہے؟
  • ഇവിടെ വയർലെസ് ഇന്റർനെറ്റ് ആക്സസ് ഉണ്ടോ? (evide wirles intarnettu aaksas undo?)
When/Where is breakfast served?
  • ناشتہ کب/کہاں پیش کیا جاتا ہے؟
  • പ്രഭാതഭക്ഷണം എപ്പോൾ/എവിടെയാണ് നൽകുന്നത്? (prabhaathabhakshanam appol/evideyaanu nalkunnathu?)
Do you arrange tours here?
  • کیا آپ یہاں ٹور کا بندوبست کرتے ہیں؟
  • നിങ്ങൾ ഇവിടെ ടൂറുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നുണ്ടോ? (ningal evide toorukal crameekarikkunnundo?)
Could I have my key, please?
  • کیا میں اپنی چابی لے سکتا ہوں، براہ کرم؟
  • എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ ലഭിക്കുമോ? (enikku ente thaakkol labhikkumo?)
Sorry, I lost my key!
  • معذرت، میں نے اپنی چابی کھو دی!
  • ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ നഷ്ടപ്പെട്ടു! (kshamikkanam, enikku ente thaakkol nashtappettu!)
There is no hot water.
  • گرم پانی نہیں ہے۔
  • ചൂടുവെള്ളമില്ല. (chooduvellamilla.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • ایئر کنڈیشنر / ہیٹر / پنکھا کام نہیں کرتا ہے۔
  • എയർ കണ്ടീഷണർ / ഹീറ്റർ / ഫാൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. (air kanditionar / heeter / fan pravarthikkunnilla.)
What time is checkout?
  • چیک آؤٹ کا وقت کیا ہے؟
  • ഏത് സമയത്താണ് ചെക്ക്ഔട്ട്? (ethu samayathaanu checouttu?)
I am leaving now.
  • میں اب جا رہا ہوں.
  • ഞാന് ഇപ്പോള് പോവുകയാണ്. (njanu eppaaalu paaavukayaanu.)
Could I have my deposit, please?
  • کیا میں اپنی رقم جمع کروا سکتا ہوں، براہ کرم؟
  • എനിക്ക് എന്റെ ഡെപ്പോസിറ്റ് ലഭിക്കുമോ? (enikku ente depposittu labhikkumo?)
Can you call a taxi for me?
  • کیا آپ میرے لیے ٹیکسی بلا سکتے ہیں؟
  • എനിക്കായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കാമോ? (enikkaayi oru taxy vilikkaamo?)

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate English words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Hindi words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Bangla words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Pakistani Currency Exchange Rates
Currency Unit Pakistani (PKR.)
U. S Dollar 1 Dollar ($) 280.9995 PKR
UK Pound 1 Pound (£) 374.0974 PKR
Euro 1 Euro 327.5167 PKR
Saudi Riyal 1 S. Riyal 74.9322 PKR
Bahrain Dinar 1 Dinar 745.4379 PKR
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 77.1712 PKR
Download High quality Urdu Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.