Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 

Subscribe to our Channel and Learn How to Type and Translate in Urdu Online.


Visit our YouTube page to watch video on full screen.

Urdu To Pashto Phrases

Hello. / Hi.
  • ہیلو. / ہیلو
  • سلام. / سلام.
How are you?
  • آپ کیسے ہو؟
  • تاسو څنګه یئ؟
I am fine. And you?
  • میں ٹھیک ہوں. اور آپ؟
  • زه ښه یم. او ته؟
What is your name?
  • آپ کا نام کیا ہے؟
  • ستاسو نوم څه دی؟
My name is Abdul.
  • میرا نام عبدل ہے۔
  • زما نوم عبدل دی.
I am pleased to meet you.
  • تم سے مل کے خوشی ہوی.
  • زه له تاسو سره په لیدو خوښ یم.
Thank you.
  • شکریہ
  • له تاسو مننه.
You are welcome.
  • آپکا خیر مقدم ہے.
  • تاسو ښه راغلاست.
Please.
  • برائے مہربانی.
  • مهرباني.
Excuse me. / Sorry.
  • معاف کیجئے گا. / معذرت۔
  • بخښنه غواړم. / اوبخښه.
Yes. / No.
  • جی ہاں. / نہیں.
  • هو. / نه.
Good morning.
  • صبح بخیر.
  • سهار مو پخیر.
Good afternoon.
  • صبح بخیر
  • بعد له غرمه مو پخیر.
Good night.
  • شب بخیر.
  • شپه مو پخیر.
See you later.
  • بعد میں ملتے ہیں.
  • وروسته به سره ګورو.
Goodbye.
  • خدا حافظ.
  • په مخه مو ښه.
Do you speak English?
  • کیا آپ انگلش بول سکتے ہیں؟
  • ایا تاسی په انګلیسی خبری کوی؟
I don’t speak English well.
  • مجھے انگریزی اچھی نہیں آتی۔
  • زه په انګلیسي ښه نه پوهیږم.
Do you understand?
  • کیا تم سمجھ گئے ہو؟
  • ایا تاسو پوهېږی؟
I don’t understand.
  • میں نہیں سمجھا
  • زه نه پوهیږم.
Please speak slowly.
  • مہربانی فرما کے آہستہ بولیں.
  • مهرباني وکړئ ورو خبرې وکړئ.
Please say it again.
  • براہ کرم اسے دوبارہ کہیں۔
  • مهرباني وکړئ بیا یې ووایاست.
I am looking for the Hotel.
  • میں ہوٹل تلاش کر رہا ہوں۔
  • زه د هوټل په لټه کې یم.
How can I get there?
  • میں وہاں کیسے جا سکتا ہوں؟
  • څنګه کولای شم هلته لاړ شم؟
I would like to book a room.
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہتا ہوں۔
  • زه غواړم یوه کوټه بک کړم
How much is it per night / person?
  • یہ فی رات / شخص کتنا ہے؟
  • په یوه شپه / شخص کې څومره دی؟
Can I change money?
  • کیا میں پیسے بدل سکتا ہوں؟
  • ایا زه کولی شم پیسې بدل کړم؟v
I would like to buy a wine.
  • میں ایک شراب خریدنا چاہوں گا۔
  • زه غواړم یو شراب واخلم.
How much is this?
  • یہ کتنا ہے؟
  • دا څومره دی؟
Can I have a receipt, please?
  • کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟
  • ایا زه کولی شم یو رسید ولرم، مهرباني وکړئ؟
Left. / Right. / Straight.
  • بائیں. / دائیں / سیدھا
  • کیڼ. / سمه ده. / مستقیم.
Today is a nice day, isn't it?
  • آج ایک اچھا دن ہے، ہے نا؟
  • نن یوه ښه ورځ ده، سمه ده؟
Where are you from?
  • آپ کہاں سے ہیں؟
  • تاسو د کوم ځای یاست؟
Do you live here?
  • کیا تم یہاں رہتے ہو؟
  • ته دلته اوسېږې؟
Do you like it here?
  • کیا آپ کو یہ یہاں پسند ہے؟
  • دلته یې خوښوې؟
Yes, I like it here.
  • ہاں، مجھے یہ یہاں پسند ہے۔
  • هو، زه دلته خوښوم.
How long are you here for?
  • آپ یہاں کب سے ہیں؟
  • تاسو د څومره وخت لپاره دلته یاست؟
I am here for three days / weeks.
  • میں یہاں تین دن/ہفتوں کے لیے ہوں۔
  • زه دلته د دریو ورځو / اونیو لپاره یم.
Where are you going?
  • آپ کہاں جا رہے ہیں؟
  • تاسو چیرته روان یاست؟
How old are you?
  • آپ کتنے سال کے ہو؟
  • ته څو کلن یې؟
What is your occupation?
  • تمھارا پیشہ کیا ہے؟
  • ستا بوختيا څه ده؟
I am an Electrician.
  • میں ایک الیکٹریشن ہوں۔
  • زه یو بریښنایی یم.
I am a student.
  • میں نے ایک طالب علم ہوں.
  • زه یو محصل یم.
I am retired.
  • میں ریٹائر ہوچکا ہوں.
  • زه تقاعد شوی یم
It has been great meeting you.
  • آپ سے مل کر بہت اچھا لگا۔
  • ستاسو سره ملاقات ډیر ښه وو.
Keep in touch!
  • رابطے میں رہنا!
  • اړیکه ساتل!
Where is a hotel?
  • ہوٹل کہاں ہے؟
  • هوټل چیرته دی؟
How much is it per night?
  • فی رات کتنا ہے؟
  • دا د یوي شپي دپاره په څو دی؟
Is breakfast included?
  • کیا ناشتہ شامل ہے؟
  • ناشته پکشې شامله ده؟
I would like to book a room, please.
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہوں گا، براہ کرم۔
  • زه غواړم یوه خونه بک کړم، مهرباني وکړئ.
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • میرے پاس 2 راتیں/ہفتوں کے لیے بکنگ ہے۔
  • زه د 2 شپې / اونیو لپاره ریزرویشن لرم.
Do you have a double / single / family room?
  • کیا آپ کے پاس ڈبل / سنگل / فیملی کمرہ ہے؟
  • ایا تاسو دوه ګونی / واحد / کورنۍ خونه لرئ؟
Can I see the room?
  • کیا میں کمرہ دیکھ سکتا ہوں؟
  • ایا زه کولی شم کوټه وګورم؟
Is there wireless internet access here?
  • کیا یہاں وائرلیس انٹرنیٹ تک رسائی ہے؟
  • ایا دلته بې سیم انټرنیټ شتون لري؟
When/Where is breakfast served?
  • ناشتہ کب/کہاں پیش کیا جاتا ہے؟
  • ناشته کله/ چیرته ورکول کیږي؟
Do you arrange tours here?
  • کیا آپ یہاں ٹور کا بندوبست کرتے ہیں؟
  • ایا تاسو دلته سفرونه تنظیم کوئ؟
Could I have my key, please?
  • کیا میں اپنی چابی لے سکتا ہوں، براہ کرم؟
  • مهرباني وکړئ زه کولی شم خپل کلی ترلاسه کړم؟
Sorry, I lost my key!
  • معذرت، میں نے اپنی چابی کھو دی!
  • بخښنه غواړم، ما خپل کلی له لاسه ورکړ!
There is no hot water.
  • گرم پانی نہیں ہے۔
  • ګرمې اوبه نشته.
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • ایئر کنڈیشنر / ہیٹر / پنکھا کام نہیں کرتا ہے۔
  • ایر کنډیشنر / هیټر / فین کار نه کوي.
What time is checkout?
  • چیک آؤٹ کا وقت کیا ہے؟
  • چک آوټ څه وخت دی؟
I am leaving now.
  • میں اب جا رہا ہوں.
  • زه اوس ځم.
Could I have my deposit, please?
  • کیا میں اپنی رقم جمع کروا سکتا ہوں، براہ کرم؟
  • مهرباني وکړئ زه کولی شم خپل امانت ترلاسه کړم؟
Can you call a taxi for me?
  • کیا آپ میرے لیے ٹیکسی بلا سکتے ہیں؟
  • ایا تاسو زما لپاره ټکسي غږولی شئ؟

About Urdu and Pashto Language


Urdu is spoken by more than 230 million people across the world. It is an official language of Pakistan and one of the major languages spoken in India. Additionally, it is also spoken by Urdu-speaking communities in various countries around the world.

Pashto, on the other hand, is spoken by over 51 million people worldwide as their mother tongue. In Afghanistan alone, there are around 52 percent of total Pashto speakers, and it is an official language. It is spoken in the Pashtun region, including Khyber Pakhtunkhwa and Balochistan in Pakistan, and various provinces in Afghanistan.

Urdu and Pashto are two distinct languages. Urdu belongs to the Indo-Aryan language and is mostly spoken in the Indian subcontinent. Pashto belongs to the Eastern Iranian language group and is spoken in the Pashtun region of Afghanistan and Pakistan.

In terms of grammar, Urdu follows a subject-object-verb sentence structure, while Pashto follows a subject-verb-object sentence structure. For example, the sentence “I eat an apple” would be translated as “Main seb Khati hoon” in Urdu, whereas in Pashto, it is translated as “Za seb khaam”. Additionally, these languages also differ in terms of verb placement, pronouns, plural forms and pronoun agreement.

Despite these differences, both languages have the same similarities as well. For instance, both Urdu and Pashto use honorifics to show respect when addressing elders. In Urdu, the honorific "janab" (جناب) is used to address someone respectfully, while in Pashto, the honorific "khaan" (خان) is used. For example, instead of calling someone "Ali" in Urdu, you might use "Janab Ali" to show respect, and in Pashto, instead of "Ahmad," you might use "Ahmad Khan".

In addition to their languages, Pakistani and Afghan cultures also share several similarities. These include showing respect for elders, celebrating festivals and special occasions, wearing traditional clothing such as the shalwar kameez, and food.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Urdu words, sentences and phrases into corresponding Pashto.

    For example:

    Typing "پاکستان اور افغانستان میں اردو اور پشتو دونوں زبانیں بولی جاتی ہیں، اردو پاکستان کی سرکاری زبانوں میں سے ایک ہے اور پشتو افغانستان کی سرکاری زبان ہے۔" in Urdu will be converted into "په پاکستان او افغانستان کې اردو او پښتو دواړه خبرې کیږي، اردو د پاکستان یوه رسمي ژبه ده او پښتو د افغانستان رسمي ژبه ده."

    You can also use this software as a dictionary to convert Urdu to Pashto.

    For example:

    ثقافت meaning in Pashto will be "کلتور"
    منفرد meaning in Urdu will be "بې ساري"
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Pashto to Urdu translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Urdu and many other languages, including:

    Pashto To UrduUrdu To PashtoUrdu To SindhiUrdu To PersianUrdu To Punjabi

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Urdu typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate English words, sentences and phrases into Arabic for FREE.
Translate English words, sentences and phrases into Farsi for FREE.
Translate Bangla words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Malayalam words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Pakistani Currency Exchange Rates
Currency Unit Pakistani (PKR.)
U. S Dollar 1 Dollar ($) 282.6562 PKR
UK Pound 1 Pound (£) 372.0036 PKR
Euro 1 Euro 327.0159 PKR
Saudi Riyal 1 S. Riyal 75.3607 PKR
Bahrain Dinar 1 Dinar 755.743 PKR
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 77.5847 PKR
Translate English words, sentences and phrases into Baluchi for FREE.
Translate English words, sentences and phrases into Dari for FREE.