Subscribe our Channel and Learn How to Type and Translate in Telugu Online.
Visit our YouTube page to watch video on full screen.
Urdu is spoken by over 70 million people around the world, primarily in Pakistan and India. Urdu is a national language of Pakistan and one of the 22 official languages of India.
Hindi, on the other hand, is spoken by over 691 million people worldwide making it the fourth most spoken language of the world after Mandarin Chinese, Spanish and English. It is primarily spoken in India and as a secondary language in the Indian subcontinent.
Both Urdu and Hindi share many similarities with both languages sharing a significant amount of vocabulary and grammar. They share over 70 - 80 % of their vocabulary. In fact, the two languages are often considered to be two dialects of the same language. For example, “How are you?” are pronounced “Aap Kaise Hain?” in both Urdu and Hindi languages. However, it is written as “آپ کیسے ہیں؟” in Urdu, and “आप कैसे हैं?” in Hindi.
Like Hindi, Urdu uses honorifics to show respect when addressing elders or people in positions of authority. The honorific suffix "-ji" (جی) is commonly used in Urdu, similar to the Hindi honorific "ji" (जी). For example, instead of calling someone "Ali," you might use "Ali-ji" in Urdu to show respect.
A significant difference between Urdu and Hindi is their writing systems and scripts. Hindi uses the Devanagari script, which is developed from Sanskrit and is written from left-to-right. In contrast, Urdu uses Nastalique script, which is derived from Persian and Arabic and is written from right-to-left.
In addition to their linguistic similarities, Urdu and Hindi cultures share many common values, such as a strong emphasis on family and hospitality. Both cultures also celebrate similar festivals and occasions, such as Eid, Diwali, and Holi. Traditional clothing, such as the shalwar kameez in Urdu-speaking regions and the saree in Hindi-speaking regions, are also a significant aspect of both cultures.
You can easily translate Urdu words, sentences and phrases into corresponding Hindi.
For E.g.Typing "اردو اور ہندی زبانیں آپس میں جڑی ہوئی ہیں اور الفاظ، گرامر اور نحو کے لحاظ سے بہت سی مماثلت رکھتی ہیں۔" in Urdu will be converted into "उर्दू और हिंदी भाषाएं निकट से जुड़ी हुई हैं और शब्दावली, व्याकरण और वाक्य-विन्यास के संदर्भ में कई समानताएं साझा करती हैं।"
You can also use this software as a dictionary to convert Urdu to Hindi.
For E.g.ثقافت meaning in Hindi will be "संस्कृति (Sanskriti)"
مذہب meaning in Urdu will be "धर्म"
Urdu To Hindi, Hindi To Urdu, Urdu To Bengali, Urdu To Gujarati, Urdu To Malay, Marathi to Urdu, Urdu To Gujarati, Gujarati to Urdu
Explore phrases to initiate conversations when meeting someone and engage in meaningful dialogue. Additionally, familiarise yourself with greeting and pleasantries phrases to cultivate a friendly atmosphere.
Do you speak English?
کیا آپ انگلش بول سکتے ہیں؟ क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?
(kya aap angrezee bolate hain?)
I don’t speak English well.
مجھے انگریزی اچھی نہیں آتی۔ मैं अच्छी तरह से अंग्रेजी नहीं बोलता।
(main achchhee tarah se angrejee nahin bolata.)
I speak a little Hindi.
میں تھوڑی ہندی بولتا ہوں۔ मैं थोड़ी बहुत हिंदी बोल लेता हूं।
(main thodee bahut hindi bol leta hoon.)
Do you understand?
کیا تم سمجھ گئے ہو؟ क्या तुम समझ रहे हो?
(kya tum samajh rahe ho?)
I don’t understand.
میں نہیں سمجھا मुझे समझ नहीं आया।
(mujhe samajh nahin aaya.)
Please speak slowly.
مہربانی فرما کے آہستہ بولیں. धीरे - धीरे बात करें।
(dheere - dheere baat karen.)
Please say it again.
براہ کرم اسے دوبارہ کہیں۔ कृपया इसे फिर से कहना।
(krpaya ise phir se kahana.)
I am looking for the Hotel.
میں ہوٹل تلاش کر رہا ہوں۔ मैं होटल ढूंढ रहा हूं।
(main hotal dhoondh raha hoon.)
How can I get there?
میں وہاں کیسے جا سکتا ہوں؟ मैं वहाँ कैसे आ सकता हूँ?
(main vahaan kaise aa sakata hoon?)
I would like to book a room.
میں ایک کمرہ بک کرنا چاہتا ہوں۔ मुझे एक कमरा बुक करना है।
(mujhe ek kamara buk karana hai.)
|
Today is a nice day, isn`t it?
آج ایک اچھا دن ہے، ہے نا؟ आज का दिन अच्छा है, है ना?
(aaj ka din achchha hai, hai na?)
Where are you from?
آپ کہاں سے ہیں؟ आप कहाँ से हैं?
(aap kahaan se hain?)
Do you live here?
کیا تم یہاں رہتے ہو؟ आप यहाँ रहते हैं?
(aap yahaan rahate hain?)
Do you like it here?
کیا آپ کو یہ یہاں پسند ہے؟ आप इसे पसंद करते हैं?
(aap ise pasand karate hain?)
Yes, I like it here.
ہاں، مجھے یہ یہاں پسند ہے۔ हाँ, मुझे यहाँ अच्छा लगता है।
(haan, mujhe yahaan achchha lagata hai.)
How long are you here for?
آپ یہاں کب سے ہیں؟ आप यहाँ कब तक रहेंगे?
(aap yahaan kab tak rahenge?)
I am here for three days / weeks.
میں یہاں تین دن/ہفتوں کے لیے ہوں۔ मैं यहां तीन दिन/सप्ताह के लिए हूं।
(main yahaan teen din/saptaah ke lie hoon.)
Where are you going?
آپ کہاں جا رہے ہیں؟ आप कहां जा रहे हैं?
(aap kahaan ja rahe hain?)
How old are you?
آپ کتنے سال کے ہو؟ आपकी आयु कितनी है?
(aapakee aayu kitanee hai?)
I am … years old.
میری عمر … سال ہے۔ मेरी आयु … साल है।
(meree aayu … saal hai.)
|
Transliteration is a process of transferring similar-sounding words from one language to another. To give you an example, typing “Aap se Mil Ke Khushi Huwi“ will be transliterated into “آپ سے مل کر خوشی ہوئی“.
Whereas, translation is a process of converting the written word from one language to another. For E.g. converting text written from Urdu to Hindi.
Our online translation software uses either Google, Microsoft, or Yandex to translate word, sentence, and phrase from Urdu to Hindi.
Whenever you enter words, sentences, or phrases in Urdu and click on the “Translate” button, our software sends a request to Google, Microsoft, or Yandex for translation.
Their backend system uses some of the cutting edge technologies such as artificial intelligence, Web APIs, Big Data, etc to perform high-quality translations, and send back the response in Hindi.
All this process just takes a split second.>
At a moment you can only use our Urdu to Hindi translator online.
However, you can download and install Google Translation Chrome extension tool on your Google Chrome browser.
With this, you can either translate the entire page you are browsing by clicking the translation icon on the browser toolbar. Or, you can also highlight and right-click the section of the text, and click on the “Translate” icon to get the translation result in a language you have chosen from the drop-down menu.
Our Urdu to Hindi translation software uses automated machine-language technology provided by Google or Microsoft. As humans are not involved, in some cases it will miss the context and cultural nuances of the language.
Having said so, our translator is useful for those who need help framing the sentence and get a general idea of what the sentence, or phrase is conveying the message. With little modification, you can get near to perfect translation. We have also embedded Urdu to Hindi transliteration, with a help of which you can easily edit, modify or add Urdu to Hindi text.
Furthermore, the Google and Microsoft Translation API is evolving every day and as time goes by the translation result is going to be pretty accurate.
Yes. Our translator is 100% free.
However, we have few restrictions in place to ensure that robots or automated software are not abusing our service.
At any time you can translate up to a maximum of 500 characters per request. But you can make unlimited requests provided that you don’t misuse our software.
You can use third-party services, such as Yandex to translate words or sentences embedded in images or graphics.
Alternatively, if you are using a smartphone, you can download the Google Translate app that allows you to translate a picture. For this, you need to give Google Translate access to your camera. Once this is done, you can open the Google Translate app and tap on the Camera icon to translate any text on the picture.